Слава Тебе, мой великий Господь
За нежный свет зари,
Слава Тебе, мой великий Господь
За свет луны в ночи,
Слава Тебе, мой великий Господь
За пенье птиц весной,
Спасибо Тебе, мой великий Господь
Что я теперь с Тобой.
Что я могу не страшась идти
По пути жизни земной,
Мне испытания легче нести,
Ты ведь всегда со мной!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Не плачь над могилой моей, не стой... - Юстина Южная Это мой перевод стихотворения (с английского) М.Э.Фрай; по другой версии изначально это был фольклор фольклор американских индейцев, но по последним данным специалисты все же склонились к авторству Мэри Фрай.