День за днем и ночь за ночью,
За секундой - целый час,
Мы идем своей дорогой
Тратя временной запас.
Где-то быстро, где тихонько,
Где-то вверх, а где-то вниз.
Идем дорогой непростою,
А дорога - наша жизнь...
*
Многие идут без Бога
Спотыкась на пути
Вроде широка дорога,
Но на ней колдобы, рвы.
Тьма, и манят из далека
Тлением - реклам щиты...
Жизнь в полноте есть лишь у Бога
Обратись к Нему, приди!
~~~~~~~~~~~~~~~~
Жаркое лето.
Как на сковордке
Сиденья.
Автобус -
Духовки шкаф!
Это часовое
Потрясное везение.
На такси нет денег
А есть на ПАЗ!
*
Боже!
Сколько-же
Может длиться
Это мучение
И жара?
"Терпение нужно
Чтоб в Ад не свалиться
ЖАРКО ТАМ! -
А ЗДЕСЬ - ерунда"...
~~~~~~~~~~~~~~~~
Нет драгоценней жизни человека,
За каждого была уплачена цена.
Сам Бог с Небес на землю к нам спустился
И кровь пролил, в искупление греха.
Мы согрешили, но голгофы раны,
Смерть и мучения Господа Христа.
Освободили нас таких никчемных, грязных.
От ада, смерти и от власти зла...
*
Так почему же мы порой желаем
Убийства ближнего?
На небе есть Судья!
Блаженны мы, коль за прведность страдаем.
Но осудить нам доля не дана...
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 10) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.