Сухо, лаконично, без прикрасы
Звучат слова, которые не снесть.
И бьют, и колют, и терзают...
подумай только: совесть есть!
Не очерствело сердце, не пропало
За суетною жизнью и проблем
И чувствует, и плачет, и стенает,
Ну, значит, все-таки, надежда есть!
Надежда есть на возрожденье.
Почувствует, растает и возьмет
Все те слова на вооруженье,
А не раскваситься и в тень уйдет.
Взгляни на Крест!
Взгляни и поразмысли: зачем и для кого
Там Божий Сын висит?
И Он в бессилье самый сильный
Своим мученьем людям жизнь дарит.
Да Он умер. Да - распят Он.
К таким, как ты, упрек.
Сними с креста Его ты покаяньем,
И в миг воскреснешь с Ним и оживешь.
Бесхитростно и просто до смешного:
Нет ничего сверх наших сил
Понять - жизнь без Христа обречена на омут
А с Иисусом - победишь!
Татьяна Шефер,
Омск, Россия
член церкви Евангельских христиан баптистов, служу в Воскресной школе, замужем, двое детей, муж и старшая дочь также являются верующими e-mail автора:riglig@rambler.ru
Прочитано 8673 раза. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 3) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.